domingo, 7 de mayo de 2017

Ernesto Lezama

Ernesto Lezama es un actor de doblaje mexicano. Además es profesor de actuación, locución y doblaje, actor de teatro y cuentacuentos.
Es conocido por ser la primera voz de Oolong en Dragon Ball, la actual voz de Porky y de Speedy Gonzales de los Looney Tunes, Kaworu Nagisa en Neon Genesis Evangelion, Filburt en La vida moderna de Rocko, Atticus Rhodes en Yu-Gi-Oh! GX, el Capitán Planeta de El Capitán Planeta y los planetarios, Johnny Test en la serie del mismo nombre, Samson en El campamento de Lazlo, Harry Osborn en la serie animada de Spider-Man y Gonzo en las películas de Los Muppets. Es conocido por dar voz a personajes simpáticos, tranquilos, entusiastas y nerviosos.

Humberto Vélez



Francisco Humberto Vélez Montiel (OrizabaVeracruzMéxico30 de marzo de 1955) es un actor mexicano de doblajeteatroradio y televisión con más de 25 años de trayectoria, principalmente reconocido en toda Hispanoamérica por haber sido la voz de Homero Simpson, en la popular serie animada Los Simpson durante 15 años. Estuvo casado con la también actriz y locutora Cony Madera.
Resultado de imagen para Humberto Vélez

Eduardo Garza



Eduardo Garza (nacido el 10 de enero de 1976) es un actor, locutor y director de doblaje, y licenciado en publicidad mexicano que también ha tenido una gran experiencia en el doblaje. Es reconocido por ser la voz de Ichigo Kurosaki en el anime Bleach, Gaara en Naruto, Krillin en Dragon Ball Z,Elmo en Plaza Sésamo, Dan Kuso en Bakugan, Xander en La Casa de los Dibujos, Josh Nichols en Drake y Josh, Francis en Malcolm el de en Medio y Dan Humphrey en la serie Chica indiscreta. Es la voz recurrente de los actores Josh Peck y Jonah Hill. También suele doblar a adolescentes y adultos jóvenes y es bueno en hacer voces de personajes cómicos, entusiastas y nerviosos.

Mario Castañeda

Mario Cuitláhuac Castañeda Partida (IrapuatoGuanajuatoMéxico29 de junio de 1962) es un actor, director de doblaje y locutor mexicano. Es conocido en Latinoamérica por haber doblado a varios personajes protagonistas de series y películas exitosas, como MacGyver, de la serie homónimaSon Gokú adulto en la serie Dragon BallJim Carrey en películas como Todopoderoso y Ace VenturaBruce Willis en Armageddon y Mira quién habla, entre muchos otros.


lunes, 24 de abril de 2017

INTRODUCCIÓN

El doblaje es el proceso de grabar y sustituir voces, después de su producción, de un medio cinematográfico, televisivo o radiofónico para su internacionalización. Consiste en sustituir los diálogos hablados por los actores en un idioma original por otros diálogos idénticos o similares en otro idioma. En el caso de los videojuegos también puede referirse al proceso de añadir voces grabadas por actores de voz en cambio de diálogos por escrito.
El doblaje se describe a sí mismo como el proceso de regrabación de líneas de diálogo, habladas por un actor durante la producción original, para mejorar la calidad de audio o reflejar los cambios de diálogo. La música también es doblada en una película después de que su edición se haya completado.
Filmes, vídeos y a veces videojuegos son doblados en el idioma local para el mercado extranjero. En algunos países el doblaje es común en películas estrenadas en cines, series de televisión, dibujos animados y anime (o series Manga) según sea su distribución en el extranjero.


Eugenio Derbez